提到“丑”字,我們就想到“丑陋”、“難看”,其實(shí),“丑”最初和“丑陋”、“難看”半毛錢的關(guān)系也沒(méi)有。“丑”字的繁體字是“醜”,但是兩者最初是毫不相干的兩個(gè)字。甲骨文的“丑”字如下,形如一只鉤著手指的右手。
“丑”字的原始意義為“扭”,我們可以“羞”字為證,“羊丑”為“羞”(甲骨字形如下),這里“丑”就是“扭”意,絕非“丑陋”之意。“羞”字就是“扭”著一只羊,古常用羊祭祀,扭著一只羊去祭祀。因此,“羞”之本義也即是“獻(xiàn)給神的美味”,后來(lái)該字被引申義霸占,不得不另謀出路,便加“食”字旁變?yōu)椤梆}”。此為“丑”字本義不為“丑陋”之鐵證。
后來(lái),這個(gè)比較簡(jiǎn)單的“丑”字又被借到十二地支之中,這樣人們不得不另造一“扭”字來(lái)表示“丑”原來(lái)的意義。今天我們所說(shuō)的“丑陋”的“丑”則完全是漢字簡(jiǎn)化的產(chǎn)物,硬是把“醜”與“丑”字拉上了關(guān)系,其實(shí)它們應(yīng)該是井水不犯河水的。“醜”字才是不折不扣的“丑”家伙,它是由“酉”和“鬼”合在一起組成的形聲字,“酉”字表音,“鬼”字表意,現(xiàn)在我們還經(jīng)常說(shuō)某人“丑得跟鬼一樣”。“醜”字甲骨文如下:
甲骨文的“醜”字確實(shí)丑得嚇人,只因“丑”字與“醜”發(fā)音相同,而被拉來(lái)作“丑死鬼”了,真是冤枉。
*歡迎批評(píng),如果感興趣,請(qǐng)點(diǎn)擊訂閱關(guān)注本頭條號(hào),與您相識(shí)在字里行間!