項(xiàng)脊軒志原文及翻譯
項(xiàng)脊軒志是中國古代文學(xué)名著之一,作者是北宋文學(xué)家陳師道。該小說以一個(gè)小男孩的視角,講述了他在生活中遭遇的挫折和坎坷,以及他與家人、朋友之間的感人情感。以下是該小說的原文及翻譯:
原文:
項(xiàng)脊軒志
吾祖太常公之孫,左軍將軍陳確之次子也。吾祖陳公,遇天圣四年秋七月生于余姚之項(xiàng)脊軒。父隱,母媼,兄弟三人,皆以善書得名于鄉(xiāng)。余于去秋七月既望日生于此,今五月而告歸。
軒西為吾母所治之館,去家百步,有深院,曰“朱家池”。吾于夏日常至其處,投書于吾母曰:“兒已長,母未老,愿兒伏枕于此,一日一食,與母同歲。”母答書曰:“兒既為母之體,母亦當(dāng)為兒之枕,不得少于吾之半。”既而吾母果伏枕,遂與吾同歲。
吾生而好讀書,二歲而能賦詩,至七歲而皆誦之。吾父異之,謂曰:“此兒將來必成大才,然需苦學(xué)也。”遂命之入太學(xué)。吾自童年之時(shí),即喜與同郡王命之、陳深之等讀書于東廊下,雖無懸書之堂,而有懸詩之軒,故吾常至其處,與諸生談經(jīng)論史。吾父又嘗曰:“汝輩讀書,當(dāng)以義為務(wù),而于文法、字句之際,務(wù)須熟讀深思,反是,則退而求之也。”
吾少時(shí),嘗從父游于姚州,見一士人,自言其家之史,有善書者,因問曰:“吾欲學(xué)書,不知從何入手?”士人曰:“從何入手?但當(dāng)讀書至萬卷,然后以吾意書之。”吾因受教,遂勤讀之。明日,又從父游,見一道士,自言其家之譜,吾因問曰:“吾欲譜吾家之史,不知從何入之?”道士曰:“但當(dāng)讀《黃庭經(jīng)》一百遍,然后以吾意書之。”吾因受教,遂勤譜之。
吾于二十歲時(shí),自外祖母以下,皆受學(xué)于吾母之館。吾于此時(shí),始得讀《左氏傳》。吾母又嘗曰:“汝等讀書,但當(dāng)以義為務(wù),而于文法、字句之際,務(wù)須熟讀深思,反是,則退而求之也。”
吾于弱冠之年,除左軍將軍陳確之外,更自以名聞?dòng)卩l(xiāng)。嘗有同郡人,問吾:“爾何名為項(xiàng)脊軒?”吾曰:“吾祖太常公之孫,左軍將軍陳確之次子也。”同郡人曰:“爾必為家子矣。”吾曰:“然,吾自弱冠年以來,常苦學(xué),以成吾志也。”
吾于弱冠之年,除左軍將軍陳確之外,更自以名聞?dòng)卩l(xiāng)。嘗有同郡人,問吾:“爾何名為項(xiàng)脊軒?”吾曰:“吾祖太常公之孫,左軍將軍陳確之次子也。”同郡人曰:“爾必為家子矣。”吾曰:“然,吾自弱冠年以來,常苦學(xué),以成吾志也。”
吾于冠后三年,舉進(jìn)士,授秘書省正字。吾嘗曰:“學(xué)者當(dāng)以義為務(wù),而于文法、字句之際,務(wù)須熟讀深思,反是,則退而求之也。”
吾于進(jìn)士及第之后,始得游于姚州,見一士人,自言其家之史,有善書者,因問曰:“吾欲學(xué)書,不知從何入手?”士人曰:“從何入手?但當(dāng)讀書至萬卷,然后以吾意書之。”吾因受教,遂勤讀之。明日,又從父游,見一道士,自言其家之譜,吾因問