曾子殺彘的文言文翻譯和原文如下:
原文:
曾子殺彘,為吾道之正。
翻譯:
曾子殺彘,這是道德正確的事。
原文:
子貢問(wèn)曰:“有一言而可以終身行之者乎?”
子曰:“其恕乎!己所不欲,勿施于人。”
翻譯:
子貢問(wèn):“有說(shuō)一句話可以終身遵守的嗎?”
孔子回答說(shuō):“恕乎!自己不喜歡的事情,不要強(qiáng)加給別人。”
原文:
子曰:“君子無(wú)所爭(zhēng),必也射乎!揖讓而升,下而飲,其爭(zhēng)也君子。”
翻譯:
孔子說(shuō):“君子不會(huì)與他人爭(zhēng)斗,只會(huì)與射藝精湛的人比賽。謙虛上升,相互下敬,這才是君子的行為。”